‘Leer a Colombia’, una convocatoria para promover el patrimonio literario del país

Este es el primer proyecto de traducción de obras de autores nacionales para su circulación en mercados internacionales

Por: Fredy Avila
Abril 24, 2018
Este es un espacio de expresión libre e independiente que refleja exclusivamente los puntos de vista de los autores y no compromete el pensamiento ni la opinión de Las2Orillas.
‘Leer a Colombia’, una convocatoria para promover el patrimonio literario del país

Obras de autores colombianos en géneros como cuento, novela, crónica, ensayo y biografía, entre otros, podrán circular en las más importantes ferias del libro a nivel internacional, y ser traducidas a diferentes idiomas, gracias a la convocatoria Reading Colombia. A selection of contemporary colombian authors Leer a Colombia. Una selección de narrativa colombiana contemporánea.

La iniciativa liderada por el Grupo de Emprendimiento del Ministerio de Cultura y la Biblioteca Nacional de Colombia, en asocio con la Cámara Colombiana del Libro, busca promover el patrimonio literario del país y dar a conocer la literatura colombiana contemporánea en el exterior mediante la venta de derechos de autor de obras de autores nacionales, para su edición y traducción, a través de la representación de un agente literario.

El proyecto, presentado en el marco de la Feria Internacional del Libro de Bogotá, abre dos tipos de convocatorias: la primera, dirigida a casas editoriales y editores colombianos que deberán postular, antes del 10 de junio, obras de autores nacionales, para integrar la selección oficial del catálogo del proyecto, y una segunda dirigida a agentes literarios que representarán las obras seleccionadas en diferentes ferias y espacios internacionales.

La primera convocatoria incluirá 30 obras de autores contemporáneos que correspondan a narrativa colombiana, en un portafolio que será coordinado por la Cámara Colombiana del Libro, en géneros  de ficción (cuento y novela), y no ficción (ensayo, biografía, epistolar, historia). Las obras postuladas deben haber sido haber sido editadas y publicadas en Colombia con fecha posterior al 1 de enero de 2011. Como requisito fundamental, las obras deberán estar libres de derechos de traducción en idiomas como inglés, francés, italiano, portugués, alemán, árabe y chino.

La segunda convocatoria está dirigida a agentes literarios colombianos o extranjeros, con experiencia, interesados en representar las obras seleccionadas por Reading Colombia. A selection of contemporary colombian authors en diferentes escenarios nacionales e internacionales. Esta convocatoria estará abierta hasta el próximo 20 de mayo.

El propósito fundamental del proyecto es lograr la internacionalización de nuestros autores y legitimar la narrativa colombiana en el exterior, por lo que el proyecto ofrecerá hasta 12 bolsas de apoyo a la traducción, cada una por tres mil dólares (3.000 USD), a las obras que despierten el interés por parte de los editores extranjeros y que logren ser adquiridas en los espacios internacionales en las que sean difundidas por los agentes literarios seleccionados.

Para Consuelo Gaitán, directora de la Biblioteca Nacional de Colombia, “esta iniciativa busca apoyar y promover la literatura colombiana que goza de un reconocimiento a nivel internacional y difundir las obras de nuestros autores en nuevos mercados, además de beneficiar a los diferentes agentes de la cadena de valor de la producción literaria”.

Los formularios de inscripción para los editores y agentes literarios interesados en participar en Reading Colombia. A selection of contemporary colombian authors estarán disponibles a partir del 20 de abril en la página web de la Cámara Colombiana del Libro o en este enlace.

Si encuentras un error de sintaxis, redacción u ortográfico en el artículo, selecciónalo y presiona Shift + Enter o haz clic acá para informarnos. ¡Muchas gracias!

Publicidad
0
236

Si encuentras un error de sintaxis, redacción u ortográfico en el artículo, selecciónalo y presiona Shift + Enter o haz clic acá para informarnos. ¡Muchas gracias!

Los comentarios son realizados por los usuarios del portal y no representan la opinión ni el pensamiento de Las2Orillas.CO
Lo invitamos a leer y a debatir de forma respetuosa.
-
comments powered by Disqus
“La revista Mito abrió un espacio para la pluralidad”

“La revista Mito abrió un espacio para la pluralidad”