Yves Bonnefoy: lo que no muere es la poesía

El poeta francés murió el 1 de julio a la edad de 93 años

Por: Arturo Hernández
julio 06, 2016
Este es un espacio de expresión libre e independiente que refleja exclusivamente los puntos de vista de los autores y no compromete el pensamiento ni la opinión de Las2Orillas.
Yves Bonnefoy: lo que no muere es la poesía

El pasado mes de junio se descubrió en Brasil un poema inédito de Joao Pessoa: “Cada palabra dicha es la voz de un muerto” principia el poeta. La voz, efímero recurso de los órganos vibrátiles, es frágil, limitada y canjeable. Lo escrito sin embargo, vive en el tiempo a través de cada lectura, de cada anónimo lector que se atreve a descubrir la revelación tras el misterio. Sea esto quizá un elemento definitorio de la poesía: Que aunque mueran los poetas –inútil subterfugio-, nos quedan sus palabras.

El pasado 1 de julio murió en Paris el crítico, ensayista, traductor, pero más que nada poeta francés Yves Bonnefoy a los 93 años. Su legado resulta ineludible al hablar de las artes, pues su visión acaricia –escrutadora-, la obra de Goya como de Giacometti por igual. Y sucede con similar maestría en el caso de su escritura; pura y refinada, al analizar a Nerval, Baudelaire, Rimbaud, Leopardi o Shakespeare.

Hemos visto cómo han ido muriendo los mejores poetas que conservaba el mundo en los últimos años: Juan Gelman, Álvaro Mutis, José Emilio Pacheco y Leopoldo María Panero murieron en el 2014. Günter Grass, Thomas Tranströmer, Alain Jouffroy murieron en el 2015 y el poeta sirio Mohammad Bashir al-Aani fue asesinado junto con su hijo Elyas; en marzo de este año, por ISIS, tras ser acusados de apostasía.

Con la reciente muerte de Bonnefoy la poesía y la cultura del mundo han perdido a un amigo. A él le fue encomendada la cátedra de Estudios Comparados de la Función Poética en el Colegio de Francia, tras la muerte de su predecesor, el semiólogo Roland Barthes en 1981. Escribió incansablemente durante años, tejiendo con sus palabras una apología a la paz, a la cultura, a la tolerancia y más que nada a la poesía. Recibió varios premios incluyendo el Goncourt en 1987 y el Franz Kafka en 2007. En 2013 fue galardonado además con el Premio de Lenguas Romances de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

Bonnefoy fue un crítico astuto y optimista a un tiempo. Defensor de la otredad y de la tolerancia como principio moral humano en medio de esta liquida sociedad, Bonnefoy nos legó interesantes reflexiones políticas: “La democracia es un modo de hacer sitio para dar cabida a la realidad de los otros”. Sea quizá ésta, una de las razones por las que la Academia Sueca sopesó durante años su nombre para entregarle el Premio Nobel que no obstante, no llegó a recibir.

La poesía como preocupación humana; como posibilidad de hermandad, atrajo siempre al poeta francés quien llegó a afirmar: “La poesía es el fundamento de la vida en sociedad. Comprenderemos que la sociedad morirá si la poesía se extingue poco a poco en nuestra relación con el mundo”. Bonnefoy comprendía que sin la sensibilidad emotiva y estética que produce la poesía, el mundo se ofrece en holocausto a la violencia y a la estupidez.

Para culminar, sea grato decir que la poética de Bonnefoy busca abordar el sentido de las palabras a través de los procesos sociales y culturales. Esto es, no olvidar que toda obra de arte se debe a si misma pero también al otro. Ahí está la otredad o como él lo señaló al recibir el premio de la FIL.

Ahora, esos poetas de su país (México) no dejaron de poner las grandes palabras de la lengua española al servicio de esta tierra en todos los planos necesarios, pero en particular en el plano de la justicia social y de la protección del entorno planetario. Confirmándome así en la idea de que invención poética y cuidado de la sociedad son una sola cosa. Esta enseñanza de su civilización debe ser aprendida en el mundo entero.

 

Si encuentras un error de sintaxis, redacción u ortográfico en el artículo, selecciónalo y presiona Shift + Enter o haz clic acá para informarnos. ¡Muchas gracias!

-.
0
369

Si encuentras un error de sintaxis, redacción u ortográfico en el artículo, selecciónalo y presiona Shift + Enter o haz clic acá para informarnos. ¡Muchas gracias!

Los comentarios son realizados por los usuarios del portal y no representan la opinión ni el pensamiento de Las2Orillas.CO
Lo invitamos a leer y a debatir de forma respetuosa.
-
comments powered by Disqus